Avui tenia pensat escriure sobre una de les meves últimes lectures, però ho deixaré per demà perquè s'ha produït un esdeveniment que val la pena comentar: m'he acabat la col·lecció de Bola de Drac, edició definitiva! Sí! Fins avui tenia el número 1 i prou, amb l'esperança d'anar-me comprant els altres 33 volums poc a poc, de segona mà, però... mai no en trobava.
Per tant, feia molt temps, des que va sortir aquesta edició, que als meus prestatges només hi havia aquest número 1. Però... mirant per eBay vaig veure que un noi venia la col·lecció sencera per 80 euros! Eren molts diners de cop i em suposaven un pagament amb què no comptava i que no arribava en el millor moment, precisament. De fet, venia en un mal moment, però era una oportunitat única. La col·lecció sencera (ja he dit que comprar-se'ls poc a poc de segona mà semblava una tasca impossible) per menys d'una tercera part del preu original! Una ganga com n'hi ha poques, l'havia d'aprofitar. I he passat de tenir el primer a tenir-los tots! Tant de bo pogués fer el mateix amb tantes altres col·leccions que tinc per acabar.
I fins aquest darrer volum són tots a casa meva, ja puc rellegir aquesta obra cabdal de la història del manga i del còmic en general, una història èpica, llegendària, amb què vam créixer jo i centenars de milers de catalans més. A fora no ho sé, qui hi va créixer, però a Catalunya tota la meva generació. I dic "la meva" perquè els més joves d'ara han crescut sense veure la sèrie per cap canal autonòmic català i s'han orientat, a més, cap a d'altres obres com Naruto, Bleach o qualsevol altra, molt respectables i en molts casos de qualitat, però que no són Bola de Drac.
Un símbol dels anys noranta, per més que al Japó ho sigui dels vuitanta i primera meitat dels noranta, que arriba a la meva col·lecció en una edició amb les pàgines originals en color respectades (ja sospitàvem que existien quan vèiem que a les anteriors edicions hi havia pàgines més fosques) i, per primera vegada, en format tom en la nostra llengua. És l'edició definitiva o, com es diu en japonès, kanzenban, "l'edició perfecta".
Un símbol dels anys noranta, per més que al Japó ho sigui dels vuitanta i primera meitat dels noranta, que arriba a la meva col·lecció en una edició amb les pàgines originals en color respectades (ja sospitàvem que existien quan vèiem que a les anteriors edicions hi havia pàgines més fosques) i, per primera vegada, en format tom en la nostra llengua. És l'edició definitiva o, com es diu en japonès, kanzenban, "l'edició perfecta".
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada