A aquesta lectura, que fa unes setmanes que vaig acabar, feia temps que li tenia ganes. Ho va publicar Norma i va just abans dels primers còmics d'en Batman que va editar Planeta quan va aconseguir els drets de la DC, però així com altres coses relativament recents sí que les ha reeditat, no sembla pas interessada en tornar a treure aquesta saga de l'aclamat equip format pel guionista Brian Azzarello i el dibuixant Eduardo Risso, responsable de l'èxit 100 Balas (amb el qual Planeta sí que s'ha implicat) i de la minisèrie Jonny Double.
Total, que al final me'n vaig comprar la versió original, que amb el títol de Broken City recopila els números 620 a 625 de Batman, corresponents a 2004. Ja en coneixia els autors, de les esmentades obres, i també l'única aproximació al personatge que havien fet, una història curta de la sèrie Batman: Black & White, però tenia moltes ganes de veure'ls a la sèrie regular.
El resultat no m'ha decebut pas, tot el contrari. Azzarello i Risso presenten un Batman diferent del que estem acostumats a veure, més violent i més semblant a un personatge de les seves obres (de fet, l'agent Graves de 100 Balas hi fa un petit cameo sense text) que al Batman "de sempre". Una complicada trama del més pur gènere detectivesc, d'aquelles que no abunden en la història del personatge tot i que la seva col·lecció més antiga es digui Detective Comics, i que costa una mica de seguir però que acaba amb tots els caps lligats, que és el que s'espera d'una bona història de gènere negre.
Ja ens ho diuen al pròleg, que és un Batman més dur, més trapella, més "Millerià", però és que no podia ser d'una altra manera, si tenim en compte que tant l'estil gràfic de Risso com les històries que escriu Azzarello beuen de Frank Miller i especialment Sin City, com es pot comprovar llegint les seves altres obres, i jo trobo que és un to que li queda molt bé, al Cavaller Fosc.
A Broken City hi apareixen enemics d'en Batman potser no de primera línia, però sí els més adequats per al gènere que toca, i l'atemporalitat dels esdeveniments permet situar-la en gairebé qualsevol moment de la història del Croat Emmascarat. En altres paraules, es pot llegir en qualsevol moment i sense necessitat d'haver devorat centenars de còmics abans d'això. Aquest motiu encara fa més recomanable Broken City, que si trobeu en castellà (Ciudad Rota) no hauríeu de deixar escapar, llevat que vulgueu posar a prova el vostre anglès, que també és un exercici enriquidor. Jo ja fa uns mesos que llegeixo còmics en anglès i sempre hi ha alguna paraula que he de buscar, però l'Azzarello m'ha fet suar sang.
Això del "Batman (...) més Millerià" em fa una por...
ResponEliminaPer cert, la noia de la il·lustració ja se la sap llarga, ja.